Skip to main content

صناعة الخبز البلدي في محافظة أسيوط
دراسة في جغرافية الصناعة. مجلة كلية الآداب- جامعة الإسكندرية 2010م

Personality Traits, Depression and Anxiety among Cerebro-vascular Stroke Patients: An Egyptian Study.

Research Abstract
NULLBackground: Over the past several decades, the relationship between personality traits, depression, anxiety and stroke has interested to clinicians and researchers. Objective: Evaluation of personality traits, depression and anxiety among patients with stroke. Methods: Thirty patients with stroke recruited from neurology department inpatients unit in Assiut university hospital. Another 50 subjects matched with respect to age, sex, and socioeconomic status formed the control group. For each participant, a complete medical history was obtained. Clinical examination, brain CT or MRI, and psychometric evaluation was performed for patients. Eysenck Personality Questionnaire, Hamilton anxiety and Beck Depression Inventory were used in assessment the psychometric state of patients. Results: Patients with stroke reported significant higher scores in depression and anxiety. Psychoticism, lying and crime personality traits were significant higher among stroke patients compared with controls. Depression, anxiety were significant correlated with some of the personality traits subscales. Conclusion: In our study stroke is associated with depression, anxiety and some abnormal personality traits.
Research Department
Research Journal
International Neuropsychiatric Disease Journal
Research Member
Research Rank
1
Research Vol
2(6)
Research Year
2014

Translating Arabic Perfect Verbs into English: A Text-Based Approach

Research Abstract
This paper proposes a model for translating Standard Arabic perfect verbs into English based on their contextual references. It starts with a brief introduction to tense and aspect in English and Arabic. Then, it shows the study aim and technique. After that, it provides an analysis of the study results by discussing the various translations of Arabic perfect verbs in the translations of two novels by Naguib Mahfouz, namely Autumn Quail and Wedding Song. The study compares the translations with the original texts to highlight the different English renderings of the Arabic perfect verbs. A corpus of 250 sentences was randomly chosen from the two novels, 125 sentences from each novel. The structures in which Arabic perfect verbs occur are classified into four groups: the bare perfect form, ‘/qad/ + perfect’, ‘/kaana/ + /qad/ + perfect’ and ‘/(sa-)yakuun/ + /qad/ + perfect.’ For each class, the various English translations are provided with a count of the examples representing them in the corpus and their percentages. Then, the contextual reference of each translation is explained.
Research Department
Research Journal
Bulletin of the Faculty of Arts, Assiut University
Research Pages
1-37
Research Publisher
Assiut University Press
Research Rank
2
Research Vol
12
Research Year
2002

Syntactic Classes of the Arabic Active Participle and Their Equivalents in Translation: A Comparative Study in Two English Quranic Translations

Research Abstract
This study attempts to provide an analysis of the syntactic classes of Arabic active participle forms and discuss their translations based on a comparative study of two English Quranic translations by Yusuf Ali (1934) and Pickthall (1930). It starts with a brief introduction to the active participle in Arabic and the Arab grammarians' opinions on its syntactic classes. Then it explains the study aim and technique. The third section presents an analysis of the results of the study by discussing the various renderings of the Arabic active participle classes in the two target texts. A corpus of 300 sentences has been randomly selected from the source text, together with their translations in the target texts. The two translations of all the sentences are compared and analyzed in terms of syntactic and semantic features. The various English translations of the Arabic active participle are presented with a count of the examples representing them in the corpus and their percentages. Then, the contextual reference of each translation is studied and accounted for.
Research Department
Research Journal
Bulletin of the Faculty of Arts, Assiut University
Research Pages
1-37
Research Publisher
Assiut University Press
Research Rank
2
Research Vol
18
Research Year
2005

The Role Played by the Language of Egyptian Newspaper Headlines in Attracting Readers' Attention

Research Abstract
تهدف لغة عناوين الأخبار إلي جذب انتباه القارئ ، ومن هنا يتم انتقاء الألفاظ والتراكيب اللغوية التي تحقق هذا الهدف. وتعد هذه العناوين بمثابة الدافع الذي من شأنه دفع القارئ لقراءة المقالة أو عدم إقباله عليها. وقد وجد أن عناوين الأخبار تكون مشجعة إذا استخدم الكاتب فيها الألفاظ الرنانة أو إذا اشتملت علي تحذير أو تورية أو صور جمالية أو إذا كانت تمثل المعلومات التي تحتويها هذه العناوين صدمة معينة نتيجة للتصادم مع العادات و التقاليد أو تعاليم الدين؛ كما وجد أن التنويع بين استخدام العامية والفصحي في هذه العناوين بالإضافة إلي بناء الجمل بشكل معين له عظيم الأثر علي القراء، ولقد وضح استطلاع للرأي مدي أهمية الخصائص اللغوية السابقة الذكر في دفع القارئ إلي قراءة تفاصيل الأخبار.
Research Department
Research Journal
Bulletin of the Faculty of Arts, Assiut University
Research Member
Manal Mohamed Abdel-Nasser Hashim
Research Pages
142 – 185.
Research Publisher
Faculty of Arts, Assiut University
Research Rank
2
Research Vol
34
Research Year
2010
Subscribe to