Skip to main content

في خطوة لتعزيز التنافسية الأكاديمية.. عميد كلية الآداب يسلط الضوء على متميزي الترجمة الفرنسية

في خطوة لتعزيز التنافسية الأكاديمية.. عميد كلية الآداب يسلط الضوء على متميزي الترجمة الفرنسية
كتبت:د.هند حسانين
إيمانًا بأهمية تحفيز التميز الأكاديمي وصقل المواهب اللغوية، وبرعاية الاستاذ الدكتور احمد المنشاوي رئيس الجامعة والاستاذ الدكتور احمد عبد المولى نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب والاستاذ الدكتور مجدي علوان عميد الكلية والاستاذ الدكتور محمد ابو رحاب وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب والاستاذ الدكتور نهى عبد العزيز رئيس قسم اللغة الفرنسية والدكتورة مروة عبد العزيز منسق برنامج الترجمة باللغة الفرنسية أقامت كلية الآداب تكريماً خاصًا للطلاب المتفوقين ببرنامج الترجمة الفرنسية حيث قام الدكتور مجدي علوان باستقبال الطلاب والطالبات الذين حققوا أعلى المعدلات التراكمية خلال الفصل الدراسي، وذلك تقديرًا لجهودهم المتميزة وتفوقهم الدراسي الذي يعكس جودة مخرجات البرنامج.
وفي كلمته، هنأ عميد كلية الآداب الطلاب المتفوقين، مؤكدًا أن هذا التكريم ليس مجرد شهادة تقدير، بل هو اعتراف بدورهم المستقبلي كسفراء للغة والثقافة وقال :إن طلاب الترجمة الفرنسية يحملون على عاتقهم مسؤولية كبيرة في بناء جسور التواصل مع العالم الناطق بالفرنسية، وتفوقهم اليوم هو ضمان لجودة الترجمة وغرس القيم الأكاديمية الراسخة غدًا. وإن كلية الآداب لتفخر بأن يكون أبناؤها في المقدمة، ونحن ملتزمون بدعم كل مبدع ومجتهد.
وعلي صعيد آخر يأتي هذا التكريم ضمن خطة استراتيجية للبرنامج تهدف إلى رفع روح المنافسة الشريفة بين الطلاب، وربط التفوق الدراسي بفرص تدريبية مستقبلية فالمناهج الدراسية لبرنامج الترجمة الفرنسية تشهد تطويرًا مستمرًا لمواكبة المعايير الدولية في سوق العمل اللغوي.
كما يذكر أن برنامج الترجمة الفرنسية بكلية الآداب يخرج سنويًا كفاءات قادرة على العمل في مجالات الدبلوماسية، والمنظمات الدولية، والترجمة التحريرية والفورية، والسياحة الثقافية، مما يسهم في تحقيق أهداف الجامعة في خدمة المجتمع وتنمية البيئة.
وفي ختام الحفل، قام الدكتور مجدي علوان بتسلم الدروع والشهادات التقديرية للطلاب المتفوقين، فيما التقطت الصور التذكارية التي وثقت هذه اللحظة الفارقة في مسيرتهم الأكاديمية.